- 成語解釋
- 意思是他送給我桃兒,我以李子回贈他。比喻友好往來或互相贈送東西。
- 成語出處
- 《詩經 大雅 抑》:“投我以桃,報之以李?!?/dd>
- 成語簡拼
- ttbl
- 成語注音
- ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ
- 成語繁體
- 投桃報李
- 成語舉例
- 周而復《上海的早晨》第四部:“唐仲笙對于徐義德的恭維不再謙辭,用投桃報李的方法把它接了下來?!?/dd>
- 近 義 詞
- 禮尚往來
- 英文翻譯
- return a favor with a favor <scratch my back,and i will scratch yours>
- 俄語翻譯
- отблагодарить подáрком за подáрок
- 日語翻譯
- ももを贈(おく)られたら返禮(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え
- 成語接龍
- 投桃報李的接龍大全
国产精品99r8在线观看