- 成語解釋
- 呼:招呼;之:代詞;指代呼喚的對象;欲:就要。指好像叫他一聲;他就會出來似的。形容畫像非常逼真。也形容文學作品中的人物刻畫十分生動。
- 成語出處
- 宋 蘇軾《郭忠恕畫贊序》:“空蒙寂歷,煙雨滅沒,恕先在焉,呼之或出?!?/dd>
- 成語簡拼
- hzyc
- 成語注音
- ㄏㄨ ㄓㄧ ㄧㄩˋ ㄔㄨ
- 成語繁體
- 嘑之慾出
- 成語舉例
- 這幅肖像畫畫得維妙維肖,栩栩如生,真有呼之欲出之勢。
- 近 義 詞
- 維妙維肖、栩栩如生、躍然紙上
- 反 義 詞
- 畫虎類犬、平淡無奇
- 成語正音
- 欲,不能讀作“yú”。
- 成語辨形
- 欲,不能寫作“愈”。
- 成語辨析
- ~和“躍然紙上”;都形容繪畫或文字描寫得十分逼真。不同在于:①~的適用對象限于和其它動物;而“躍然紙上”不限于此。②~的本文是仿佛叫他一聲;他就從畫里走出來;形容繪畫逼真;“躍然紙上”不能表示此意。
- 英文翻譯
- very vividly portrayed
- 成語接龍
- 呼之欲出的接龍大全
国产精品99r8在线观看