fàngxiàtúdāo,lìdìchéngfó
放下屠刀,立地成佛
- 成語解釋
- 佛家勸人改惡從善的話。比喻作惡的人一旦認識了自己的罪行,決心改過,仍可以很快變成好人。
- 成語出處
- 宋 朱熹《朱子語類》第30卷:“只不遷不貳,是甚力量,便見工夫,佛家所謂放下屠刀,立地成佛?!?/dd>
- 成語簡拼
- fxtf
- 成語注音
- ㄈㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ ,ㄌㄧˋ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ
- 成語舉例
- 從來說:“孽海茫茫,回頭是岸;放下屠刀,立地成佛。”(清 文康《兒女英雄傳》第二十一回)
- 近 義 詞
- 痛改前非
- 反 義 詞
- 死不改悔、屢教不改
- 成語正音
- 佛,不能讀作“fú”。
- 成語辨形
- 屠,不能寫作“署”。
- 成語謎語
- 殺豬的出家當和尚
- 英文翻譯
- drop one's cleaver and become a buddha (a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil)
- 俄語翻譯
- отложив нож мясникá,стáнешь святым
- 日語翻譯
- 悔(く)い改(あらた)めればただちに成仏(せいぶつ)できる
国产精品99r8在线观看