- 成語解釋
- 人和馬被打得翻倒在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得一塌糊涂;不可收拾。
- 成語出處
- 清 李寶嘉《官場現形記》:“趙家一門大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻?!?/dd>
- 成語簡拼
- rymf
- 成語注音
- ㄖㄣˊ ㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ
- 成語繁體
- 人仰馬飜
- 成語舉例
- 這么晴朗的天氣,天空是湛藍湛藍的,真不象雙方就要殺得人仰馬翻?。ㄒρ┷蟆独钭猿伞返诙淼诙拢?/dd>
- 近 義 詞
- 落花流水、潰不成軍
- 反 義 詞
- 人強馬壯
- 成語正音
- 仰,不能讀作“yánɡ”。
- 成語辨形
- 仰,不能寫作“養”。
- 成語辨析
- ~和“丟盔棄甲”都可以表示被打敗的慘狀。但~除有此意外;還可形容雜亂、不可收拾的樣子;而“丟盔棄甲”不能用此意。
- 成語謎語
- 敵人騎兵隊踩中了地雷
- 英文翻譯
- men and horses thrown off their feet
- 俄語翻譯
- разбить наголову
- 日語翻譯
- てんてこまい
- 成語接龍
- 人仰馬翻的接龍大全
国产精品99r8在线观看