- 成語解釋
- 設計讓老虎離開原來的山頭。比喻用計謀引誘對方離開原來有利的地勢。
- 成語出處
- 明 吳承恩《西游記》第53回:“我是個調虎離山計,哄你出來爭戰?!?/dd>
- 成語簡拼
- dhls
- 成語注音
- ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨˇ ㄌㄧˊ ㄕㄢ
- 成語繁體
- 調虎離山
- 成語舉例
- 這自然是調虎離山之計,鄧和武漢派都是不同意的。(郭沫若《海濤集 南昌之一夜》)
- 近 義 詞
- 聲東擊西、圍魏救趙
- 成語正音
- 調,不能讀作“調和”的“tiáo”。
- 成語辨形
- 調,不能寫作“掉”。
- 成語謎語
- 騙老虎到平原
- 英文翻譯
- lure the tiger out of the mountains < lure the enemy away from his base>
- 俄語翻譯
- выманить на открытое мéсто
- 日語翻譯
- 敵(てき)をおびきだして,その虛(きょ)をつく
- 成語接龍
- 調虎離山的接龍大全
国产精品99r8在线观看