- 成語解釋
- 菅:一種多年生的茅草;泛指野草、雜草。把人的性命看得像野草一樣輕賤;隨意加以摧殘。指反動統治者濫施淫威;任意殘害人命。也作“草菅民命?!?/dd>
- 成語出處
- 明 凌濛初《初刻拍案驚奇》第11卷:“所以說為官做吏的人,千萬不要草菅人命,視同兒戲!”
- 成語簡拼
- cjrm
- 成語注音
- ㄘㄠˇ ㄐㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˋ
- 成語繁體
- 艸菅人命
- 成語舉例
- 象某人這樣的官,真正是草菅人命了。(清 李寶嘉《官場現形記》第四十七回)
- 近 義 詞
- 濫殺無辜、生殺予奪、殺人如麻
- 反 義 詞
- 為民請命、為民除害
- 成語正音
- 菅,不能讀作“ɡuǎn”。
- 成語辨形
- 菅,不能寫作“管”或“奸”。
- 成語辨析
- ~和“生殺予奪”;都含有“輕視人命、任意殺戮”的意思。但~語義重;指輕視人命;任意把人處死或殺人的行為;“生殺予奪”指對人的生命財產可以任意處置的權力;而且還含有“給予人富貴或剝奪人財產的權力”的意思。
- 英文翻譯
- treat people's lives with utter disregard
- 俄語翻譯
- ни в грош не стáвить человéческую жизнь
- 日語翻譯
- 人命(じんめい)を草のように取(と)り扱(あつか)う,人を勝手(かって)に殺(ころ)す
- 成語接龍
- 草菅人命的接龍大全
国产精品99r8在线观看