- 成語解釋
- 原指戲曲中拿著旗子做兵卒的角色,后比喻在人手下做無關緊要的事。
- 成語出處
- 巴金《關于》:“我像一個平庸的演員,跑了十幾年的龍套,戲裝脫掉,我應當成為自己了?!?/dd>
- 成語簡拼
- plt
- 成語注音
- ㄆㄠˇ ㄌㄨㄙˊ ㄊㄠˋ
- 成語繁體
- 跑龍套
- 成語舉例
- 路遙《平凡的世界》第三卷第二章:“他們后面的第四輛車甚至空無一人,好像是跟著前面的三輛車跑龍套?!?/dd>
- 成語謎語
- 打雜
- 英文翻譯
- play an insignificant role <play third fiddle>
- 俄語翻譯
- на выходáх <статист>
- 日語翻譯
- 旗持ち儀仗兵の役を扮すること?!从鳌迪?した)っぱや陣笠(じんがさ)になる,小者(こもの)
国产精品99r8在线观看