⒈ 心地光明坦白,毫無(wú)愧疚。
英have a clear conscience; feel no qualms upon selfexamination;
⒈ 捫心自問(wèn),毫無(wú)慚愧。
引清 紀(jì)昀 《閱微草堂筆記·槐西雜志一》:“君無(wú)須問(wèn)此,只問(wèn)己心。問(wèn)心無(wú)愧,即陰律所謂善?!?br />《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第二二回:“就是將來(lái)外面有點(diǎn)風(fēng)聲,好在這錢(qián)不是老爺自己得的,自可以問(wèn)心無(wú)愧?!?br />巴金 《秋》十五:“只要你自己做事問(wèn)心無(wú)愧,別的也不用去管了。”
⒈ 憑著良心自我反省,無(wú)絲毫慚愧不安。
引《官場(chǎng)現(xiàn)形記·第二二回》:「橫豎只做一次,也累不到老爺?shù)那迕?,就是將?lái)外頭有風(fēng)聲,好在這錢(qián)不是老爺自己得的,自可以問(wèn)心無(wú)愧?!?/span>
近心安理得