⒈ 比喻有了缺點(diǎn)、錯誤或受到挫折以后,不自振作、任其自流,抱著自暴自棄的態(tài)度:他自輕自賤,成了習(xí)慣,破罐破摔,不想學(xué)好了。
⒈ 見“破罐子破摔”。
⒈ 比喻明知有缺點(diǎn)、錯誤,卻不加改正,朝更壞的方向發(fā)展。
英語lit. to smash a cracked pot (idiom)?; crazy despair in the face of a blemish, defect, error or setback
? http://www.ddb88.com 皖I(lǐng)CP備18026045號-4 皖公網(wǎng)安備 34011102001509號 聯(lián)系郵箱:i0551#vip.qq.com 反饋
本站內(nèi)容來源于網(wǎng)友提交及搜索引擎,如果我們的某些資料侵犯了您的合法權(quán)益或?qū)δ斐闪巳魏纬潭鹊膫?,請及時聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時間處理該內(nèi)容。