⒈ 撕破臉皮,當(dāng)面爭(zhēng)吵。
英turn against;
⒈ 翻臉。
引魯迅 《書信集·致韋素園》:“《莽原》改名,我本為息事寧人起見(jiàn)。現(xiàn)在既然破臉,也不必一定改掉了,《莽原》究竟不是 長(zhǎng)虹 的。”
⒉ 丟臉。
引郭沫若 《創(chuàng)造十年》十二:“達(dá)夫 和 仿吾 的潔癖比我更還厲害,要錢時(shí)大概是叫我去破臉?!?/span>
⒈ 不顧情面,當(dāng)面爭(zhēng)吵,破壞了原有的情分。
例如:「原本是很要好的朋友,為什么破臉,鬧得不愉快?」