⒈ 比喻做法本來不適當(dāng),卻收到意外的理想效果。
英hit the mark by a fluke; score a lucky hit; fault on the right side;
⒈ 比喻采用的方法本來不妥當(dāng),卻僥幸得到滿意的結(jié)果。
引《醒世姻緣傳》第二回:“將藥煎中,打發(fā) 晁大舍 吃將下去,誰想歪打正著,又是 楊太醫(yī) 運(yùn)好的時(shí)節(jié),吃了藥就安穩(wěn)睡了一覺?!?/span>
? http://www.ddb88.com 皖I(lǐng)CP備18026045號-4 皖公網(wǎng)安備 34011102001509號 聯(lián)系郵箱:i0551#vip.qq.com 反饋
本站內(nèi)容來源于網(wǎng)友提交及搜索引擎,如果我們的某些資料侵犯了您的合法權(quán)益或?qū)δ斐闪巳魏纬潭鹊膫Γ埣皶r(shí)聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時(shí)間處理該內(nèi)容。