⒈ 拿自己的心去衡量別人的心,形容做事應(yīng)該替別人設(shè)想。
英put oneself in somebody else's position;
⒈ 謂設(shè)身處地替別人著想,體貼別人。
引符加雷 《救救孩子》:“哪有父母不疼孩子……將心比心,想一想這四個(gè)無(wú)助的孩子!”
⒈ 以自己的立場(chǎng)去衡量別人的立場(chǎng),體會(huì)他人的心意,多方為其設(shè)想。
引明·湯顯祖《紫釵記·第三八出》:「太尉不將心比心,小子待將計(jì)就計(jì)?!?/span>