⒈ 誠實(shí);規(guī)矩。實(shí)在;實(shí)際。踏實(shí)。
⒈ 誠實(shí);規(guī)矩。
引元 吳昌齡 《張?zhí)鞄煛返诙郏骸八麖膩砝侠蠈?shí)實(shí),忒軟善,忒溫克。”
《儒林外史》第四五回:“不如老老實(shí)實(shí)具個呈子,説大爺現(xiàn)在 南京,叫他行文到 南京 去關(guān),姐夫落得乾浄無事。”
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第九回:“倘使他安安分分的畫了出來,寫了個老老實(shí)實(shí)的上下款,未嘗不過得去?!?/span>
⒉ 實(shí)在;實(shí)際。
引《兒女英雄傳》第三二回:“只他那 詹嫂 合 阿巧,一個買,一個作,倒也弄得有些老老實(shí)實(shí)的田舍家風(fēng),三個人吃得一飽回來?!?br />茅盾 《子夜》十七:“凡是名目上華洋合辦的事業(yè), 中國 股東骨子里老老實(shí)實(shí)都是掮客!”
⒊ 踏實(shí)。
引毛澤東 《在中國共產(chǎn)黨全國宣傳工作會議上的講話》:“我們應(yīng)該老老實(shí)實(shí)地辦事,對事物有分析,寫文章有說服力,不要靠裝腔作勢來嚇人?!?/span>
⒈ 心地坦誠,舉止規(guī)矩。
引《儒林外史·第四五回》:「不如老老實(shí)實(shí)具個呈子,說大爺現(xiàn)在南京,叫他行文到南京去關(guān),姐夫落得干凈無事?!?br />《文明小史·第二回》:「虧得柳知府能言慣道,不用翻譯,老老實(shí)實(shí)的用中國話攀談了幾句?!?/span>