⒈ 佛教語。意譯為人、眾生、數取趣。舊譯為“福伽羅”、“弗伽羅”、“富特伽耶”等。
⒈ 佛教語。意譯為人、眾生、數取趣。舊譯為“福伽羅”、“弗伽羅”、“富特伽耶”等。參見“五惡趣”。
引《成唯識論述記》卷二:“補特伽羅,數取趣也?!?br />意為屢往五趣輪回者。 章炳麟 《無神論》:“若云由補特伽羅而生,而此補特伽羅者亦復無其自性,是故人我之見必不能立。”
? http://www.ddb88.com 皖ICP備18026045號-4 皖公網安備 34011102001509號 聯系郵箱:i0551#vip.qq.com 反饋
本站內容來源于網友提交及搜索引擎,如果我們的某些資料侵犯了您的合法權益或對您造成了任何程度的傷害,請及時聯系我們,我們將在收到通知后第一時間處理該內容。