⒈ 重彈舊調子,比喻說的話還是老一套或主張把陳舊的一套理論又搬出來。
英repeat the same old tunes;
⒈ 陳舊的調子再彈一遍。喻把陳舊的理論或主張重新搬出來。
引朱自清 《回來雜記》:“北平 早就被稱為‘大學城’和‘文化城’,這原是舊調重彈,不過似乎彈得更響了?!?/span>
⒈ 再一次彈奏老的曲調。比喻重新提出舊的主張、理論。也作「老調重彈」。
例如:「這次的企劃案,只是舊調重彈,毫無新意?!?/span>
近老生常談
反改弦易轍
? http://www.ddb88.com 皖ICP備18026045號-4 皖公網安備 34011102001509號 聯系郵箱:i0551#vip.qq.com 反饋
本站內容來源于網友提交及搜索引擎,如果我們的某些資料侵犯了您的合法權益或對您造成了任何程度的傷害,請及時聯系我們,我們將在收到通知后第一時間處理該內容。