⒈ 翻譯界。
引魯迅 《熱風·不懂的音譯》:“這‘屠介納夫’和‘郭歌里’,雖然古雅趕不上‘柯伯堅’,但于外國人的氏姓上定要加一個《百家姓》里所有的字,卻幾乎成了現在譯界的常習。”《修辭學習》1986年第2期:“把只有在我國特定的歷史環境中才會有的人和事,硬塞到外國人寫的作品里去,就會令人感到不倫不類,甚至成為譯界趣談?!?/span>
? http://www.ddb88.com 皖ICP備18026045號-4 皖公網安備 34011102001509號 聯系郵箱:i0551#vip.qq.com 反饋
本站內容來源于網友提交及搜索引擎,如果我們的某些資料侵犯了您的合法權益或對您造成了任何程度的傷害,請及時聯系我們,我們將在收到通知后第一時間處理該內容。