⒈ 堤岸被河水沖破。
英dyke breaks;
⒉ 比喻為某事或某種行動提供方便(多含貶義)
英provide with facilities;
⒈ 謂堤岸被河水沖破。
引《兒女英雄傳》第二四回:“卻是那年 黃河 開口子地方捐賑, 鄧九公 給上了他二百銀子議敘的個八品頂戴?!?/span>
⒉ 指在某些方面放開限制。
引《人民日報》1988.4.1:“上面開口子,下面發票子的事太多,今年第一季度上面開的四個口子……造成財政赤字逐年增加。”
⒈ 河水沖破堤防。
例如:「下了半個月的雨,堤防都快開口子了?!?/span>
⒉ 大陸地區指為違紀者開方便之門。