⒈ 耍弄手段使自己少出力或不擔(dān)責(zé)任。
例偷奸耍滑。
英act in a slick way; try to shirk work or responsibility;
⒈ 使用手段使自己省力或免負(fù)責(zé)任。亦作“耍滑頭”。
引楊朔 《三千里江山》第十二段:“姚志蘭 喜歡她性子率,做事潑辣,從來(lái)不?;!?br />畢方 鍾濤 《千重浪》第十八章三:“你別跟我?;?,你們家的事別想糊弄我。”
例如:這人就愛(ài)耍滑頭,不肯好好干活。
⒈ 做沒(méi)有誠(chéng)意的事,或設(shè)法逃避責(zé)任。
例如:「這件事你想?;矝](méi)用,還是出來(lái)面對(duì)吧!」
英語(yǔ)to resort to tricks, to act in a slippery way, to try to evade (work, responsibility)?
德語(yǔ)drücken (V)?