⒈ 迷信中指吉利的時(shí)辰。
例選吉時(shí)良辰行大禮。
英good occasion; wedding day;
⒈ 吉祥的時(shí)辰;好時(shí)辰。
引《史記·三王世家》:“因盛夏吉時(shí)定皇子位?!?br />《后漢書(shū)·光武帝紀(jì)下》:“宜因盛夏吉時(shí),定號(hào)位?!?br />《紅樓夢(mèng)》第八十回:“正説著,吉時(shí)已到,請(qǐng) 寳玉 出去奠酒,焚化錢(qián)糧,散福?!?/span>
⒉ 指人健在之時(shí)。
引《后漢書(shū)·皇后紀(jì)上·明德馬皇后》:“且衛(wèi)尉年尊,兩校尉有大病,如令不諱,使臣長(zhǎng)抱刻骨之恨。宜及吉時(shí),不可稽留?!?/span>
⒈ 吉祥的時(shí)辰、好時(shí)辰。
引《史記·卷六〇·三王世家》:「臣竊不勝犬馬心,昧死愿陛下詔有司,因盛夏吉時(shí)定皇子位?!?br />《紅樓夢(mèng)·第八〇回》:「正說(shuō)著,吉時(shí)已到,請(qǐng)寶玉出去焚化錢(qián)糧散福?!?/span>