⒈ 全體一致地抱著對(duì)敵人的仇恨和憤怒。
英share a bitter hatred of enemy; a common danger causes common action; with bitter hatred against the common enemy;
⒈ 后以“同仇敵愾”指全體一致地痛恨、打擊敵人。
引語(yǔ)本《詩(shī)·秦風(fēng)·無(wú)衣》:“與子同仇?!?br />《左傳·文公四年》:“諸侯敵王所愾?!?br />孔穎達(dá) 疏:“當(dāng)王所怒,謂往征伐之?!?br />《辛亥革命前十年間時(shí)論選集·論中國(guó)之前途及國(guó)民應(yīng)盡之責(zé)任》:“我有軍備,我自整之。乃同仇敵愾之軍國(guó)民,非殘屠同胞之劊子手也。”
瞿秋白 《亂彈·狗樣的英雄》:“一望見(jiàn)穿上制服的人,就發(fā)生同仇敵愾之心,馬上想動(dòng)手收拾掉他?!?br />郭澄清 《大刀記》第五章:“﹝人民﹞為了抗日救國(guó)的偉大事業(yè),正在同仇敵愾,英勇奮戰(zhàn),抗擊 日本 侵略者?!?br />魯迅 《且介亭雜文二集·五論“文人相輕”--明術(shù)》:“讀者大眾的對(duì)于某一作者,是未必和‘批評(píng)’或‘批判’者同仇敵慨的。”
⒈ 同仇,一致對(duì)付仇敵。參見(jiàn)「同仇」條。敵愾,抵御所惱恨的人。參見(jiàn)「敵愾」條。同仇敵愾指共同抱著憤恨心情,齊心同力抵抗敵人。
引清·梁章巨《歸田瑣記·卷五·訥親》:「金川雖云小丑,而老師糜餉,克捷無(wú)期。凡在臣子,皆有同仇敵愾之念?!?/span>
近戮力同心 合力攻敵
反同室操戈 自相殘殺