⒈ 形容事物無(wú)生氣的狀態(tài)。
例火爐里不死不活的幾片硬煤,也終于燒盡了?!斞浮夺葆濉拧?/span>
英be more dead than alive; be half dead and half alive;
⒈ 形容事物無(wú)生氣的狀態(tài)。
引魯迅 《彷徨·傷逝》:“火爐里不死不活的幾片硬煤,也終于終盡了?!?br />巴金 《家》八:“眾人開(kāi)始感到了寒冷和饑餓,尤其令人難堪的是這種不死不活的狀態(tài)。”
⒈ 死也不是,活也不成。形容毫無(wú)生氣。
引《老殘游記二編·第三回》:「心里埋怨他:『你買(mǎi)東西忙什么呢?先來(lái)給我送個(gè)信兒多不是好,叫人家盼望的不死不活的干么呢?』」