⒈ 比喻抓住缺點(diǎn)作為把柄。
英capitalize on sb's vulnerable point;
⒈ 比喻抓住缺點(diǎn),作為把柄。
引《人民文學(xué)》1976年第3期:“我不怕你抓辮子!”《人民文學(xué)》1977年第2期:“人還沒得兩根門檻高,抓辮子倒蠻里手。”
⒈ 比喻抓住他人缺點(diǎn)或錯(cuò)誤,作為把柄。也作「揪辮子」。
例如:「做事小心謹(jǐn)慎,不違背良心,就不怕別人來抓辮子!」
? http://www.ddb88.com 皖I(lǐng)CP備18026045號-4 皖公網(wǎng)安備 34011102001509號 聯(lián)系郵箱:i0551#vip.qq.com 反饋
本站內(nèi)容來源于網(wǎng)友提交及搜索引擎,如果我們的某些資料侵犯了您的合法權(quán)益或?qū)δ斐闪巳魏纬潭鹊膫?,請及時(shí)聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時(shí)間處理該內(nèi)容。