⒈ 天在旋,地在轉(zhuǎn)。形容大腦旋暈時(shí)的感覺。比喻世局大變或亂后而復(fù)治。
英feel faint and dizzy as if the sky and earth were spinning round;
⒈ 比喻世局大變。
引唐 白居易 《長恨歌》:“天旋地轉(zhuǎn)迴龍馭,到此躊躇不能去?!?/span>
⒉ 形容氣勢(shì)宏大。
引《英烈傳》第十二回:“我們十來個(gè)扛勿動(dòng),被他一人一手便來牽,真?zhèn)€是天旋地轉(zhuǎn)氣軒軒?!?/span>
⒊ 形容暈眩。
引《水滸傳》第三九回:“只見天旋地轉(zhuǎn),頭暈眼花,就凳邊便倒。”
《初刻拍案驚奇》卷六:“吃不到兩三口,只見 巫氏 臉兒通紅,天旋地轉(zhuǎn)?!?/span>
⒈ 天地轉(zhuǎn)動(dòng),用以形容頭暈眼花。
引《初刻拍案驚奇·卷一七》:「達(dá)生只覺天旋地轉(zhuǎn),支持不得?!?/span>
⒉ 比喻政局重大變化。唐·元稹〈望云騅馬歌〉:「天旋地轉(zhuǎn)日再中,天子卻坐明光宮?!挂沧鳌柑煨辙D(zhuǎn)」。