猝不及防地
在后
<古>向后
【?!刻幱陧旓L(fēng)位置
大吃一驚
嚇了一跳
震驚
【海】逆帆
使船后退
向后地
突然地
<航海>逆帆
逆風(fēng)
使帆受逆風(fēng)
嚇一跳
<航海>(帆船)突遇頂風(fēng)而停止前進(jìn)
向后(地)
朝后地
take aback使吃驚;驚嚇;使嚇呆
taken aback驚訝;吃驚;大吃一驚;橫帆船被突來(lái)逆風(fēng)壓船后退
be faken aback大吃一驚
all aback逆風(fēng);大吃一驚
lay aback使船后退
aback amount過(guò)時(shí)雜志
take sb aback帶某人嚇
to be taken aback吃了一驚
anticipate aback回憶
1. Rather taken aback by such forwardness, I slammed down the phone.
漢如此無(wú)禮的言語(yǔ)讓我火冒三丈,我砰的一下把電話(huà)掛了。
來(lái)自柯林斯例句
2. Cross was a little taken aback by her abrupt manner.
漢她魯莽的態(tài)度讓克羅斯感到有點(diǎn)吃驚。
來(lái)自柯林斯例句
3. Roland was taken aback by our strength of feeling.
漢我們反應(yīng)如此強(qiáng)烈,令羅蘭大吃一驚。
來(lái)自柯林斯例句
4. Derek was taken aback when a man answered the phone.
漢德里克嚇了一跳,居然是一個(gè)男的接的電話(huà)。
來(lái)自柯林斯例句
5. The little girl screamed and it took us aback.
漢小女孩的尖叫聲嚇了我們一跳.
來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》
1. having the wind against the forward side of the sails;
"the ship came up into the wind with all yards aback"
2. by surprise;
"taken aback by the caustic remarks"