牽索,拉索
小伙子
<英>穿奇裝異服的人
<美口>家伙,伙計們
逃走,逃亡
怪人
【?!恐?,張索,張網
【電】天線拉線
蓋伊??怂沟哪M像
(一群)男人
蓋伊(音譯名)
人
v.(動詞)加固,使穩定
取笑,嘲弄,挖苦,嘲笑
用支索撐住
逃走
把(某人)制成模擬像嘲弄
糟蹋
牽引
guy小伙子,家伙
來自17世紀初Guy Fawkes,其策劃炸死國王,炸毀國會大廈。后其名字就作為勇氣,膽量的代名詞,指小伙,家伙。其字面意思為向導,來自guide的拼寫變體。
Family Guy居家男人;惡搞之家;家庭伙伴;惡弄之家
Guy Pearce蓋·皮爾斯;皮爾斯;蓋皮爾斯;蓋
Bad Guy壞男人;壞小子;烏合之眾;壞痞子
Buddy Guy巴迪·蓋伊;蓋伊;巴迪·蓋
Guy Roux居伊·魯;古利洛斯;吉·胡
Guy Ritchie蓋·里奇;蓋里奇;蓋瑞奇;蓋·瑞奇
Guy Kawasaki蓋伊·川崎;卡瓦薩基;蓋伊川崎;卡瓦薩奇
TONI&GUY湯尼英蓋;托尼蓋;湯尼蓋;托尼·蓋
Nice guy好好先生;老好人;好人
1. This guy, Jack Smith, does he go by the name of Jackal?
漢這個叫杰克·史密斯的家伙是不是還有個名字叫杰凱爾?
來自柯林斯例句
2. Guy Powell, defending, told magistrates: "It's a sad and disturbing case."
漢蓋伊·鮑威爾在進行辯護時對地方法官說道:“這是一件非常不幸、令人不安的案子?!?/p>
來自柯林斯例句
3. He claims he was made the fall guy for the affair.
漢他聲稱自己是這起事件的替罪羊。
來自柯林斯例句
4. "Get the guy in the purple shirt." — "All right, my man."
漢“把那個穿紫襯衫的家伙叫過來?!薄昂玫模闲??!?/p>
來自柯林斯例句
5. Maybe this guy isn't so squeaky clean after all.
漢也許這個人說到底品行并非那么完美。
來自柯林斯例句
1. an informal term for a youth or man;
"a nice guy"
"the guy's only doing it for some doll"
2. a rope or cable that is used to brace something (especially a tent)
Verb1. subject to laughter or ridicule;
"The satirists ridiculed the plans for a new opera house"
"The students poked fun at the inexperienced teacher"
"His former students roasted the professor at his 60th birthday"
2. steady or support with with a guy wire or cable;
"The Italians guyed the Tower of Pisa to prevent it from collapsing"