折磨
神裁法
嚴(yán)峻考驗(yàn)
苦難
嚴(yán)酷的考驗(yàn)
磨難
煎熬
苦難的經(jīng)歷
試罪法
苦難的經(jīng)驗(yàn)
跋涉
難關(guān)
受罪
苦差事
考驗(yàn)
磨練
嚴(yán)酷考驗(yàn)
酷刑苛判
難產(chǎn)
痛苦的經(jīng)驗(yàn)
ordeal磨難
來(lái)自古英語(yǔ)ordel,裁決,裁定,身體的磨難,來(lái)自Proto-Germanic*uz-dailjam,即deal out,神的安排,神的旨意,來(lái)自*uz,向外,詞源同out,*dailijam,安排,分配,詞源同deal.原指古代一種用折磨肉體來(lái)裁決對(duì)錯(cuò)的極其殘忍的迷信審判,如使一個(gè)人赤腳走在燒紅的鐵塊或鐵板上,如果這個(gè)人安然無(wú)恙的走過(guò)這塊鐵板,則說(shuō)明神判斷他無(wú)罪,如果他倒在鐵塊上,則死有余辜。后引申詞義磨難,折磨。
Ordeal by Innocence奉命謀殺;無(wú)妄之災(zāi);無(wú)辜者的試煉;無(wú)辜的考驗(yàn)
ordeal system神示制度
traumatic ordeal讓人精神受創(chuàng)的經(jīng)歷
Ordeal in the Arctic冰原空難
The Ordeal表演者
Bitter Ordeal苦澀折磨
or-out ordeal神裁法
the cold-water ordeal冷水審判法
water ordeal浸水神判法
1. Mona remains unshaken by her ordeal and is matter-of-fact about her courage.
漢莫娜不為她經(jīng)歷的這場(chǎng)磨難所動(dòng),對(duì)自己表現(xiàn)出的勇氣也態(tài)度淡然。
來(lái)自柯林斯例句
2. The former hostage is in remarkably good shape considering his ordeal.
漢想想人質(zhì)曾遭受的折磨,獲救后其身體狀況已經(jīng)是出奇地好了。
來(lái)自柯林斯例句
3. Stopping only briefly to regain her composure, she described her agonising ordeal.
漢她只停頓了一小會(huì)兒讓自己恢復(fù)平靜,然后講述了她無(wú)比痛苦的經(jīng)歷。
來(lái)自柯林斯例句
4. Last night he relived his terrifying ordeal.
漢昨夜他又一次體驗(yàn)了那種可怕的折磨。
來(lái)自柯林斯例句
5. The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved.
漢這個(gè)儀式對(duì)于那些新近喪失親友的人來(lái)說(shuō)是一種折磨。
來(lái)自《權(quán)威詞典》
1. a severe or trying experience
2. a primitive method of determining a person's guilt or innocence by subjecting the accused person to dangerous or painful tests believed to be under divine control; escape was usually taken as a sign of innocence